Accom Thailand

November 10, 2008

Exiled Thaksin vows fightback against Thai enemies – รอยเตอร์สายตรง “แม้ว” ลั่นเอาคืนศัตรู-เคลื่อนไหวการเมืองเต็มตัว


Exiled Thaksin vows fightback against Thai enemies


Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra gives a live address to pro-government supporters during a rally at Rajamangala Stadium in Bangkok on November 1, 2008.

Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra gives a live address to pro-government supporters during a rally at Rajamangala Stadium in Bangkok on November 1, 2008.


Exiled Thaksin vows fightback against Thai enemies


BANGKOK (Reuters) – Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra, whose British visa was revoked last week, said on Monday he would leave Beijing for an undisclosed location and vowed to fight back against his political enemies.

“I will keep traveling. I’m leaving Beijing at the moment,” Thaksin told Reuters by telephone from the Chinese capital.

He refused to say where he was going next but denied the destination was Manila, as rumored.

He also denied Thai media reports he was building a 60 million yuan ($8.89 million) mansion at a golf resort near Beijing.

Thaksin, who had been living in London after he and his wife, Potjaman, skipped bail in August to avoid corruption charges, said he scrapped his British asylum application to be free to carry on his political activities.

“I dropped the asylum bid because I don’t think it is necessary. I don’t like the term asylum. I want freedom because I am a champion of democracy. I don’t like anything that restricts freedom,” Thaksin said.

He was sentenced to two years in jail last month for breaking a conflict of interest law during his five years in office before he was ousted in a bloodless 2006 coup.

In Britain he generated headlines with the purchase of the Manchester City soccer club, which he recently sold to a group of investors from Abu Dhabi.

The billionaire telecoms tycoon said he would address supporters at future rallies in northeast Thailand, a region that helped give him two landslide election victories.

“I will phone in and talk to the people who love and have faith in me. I will make a longer speech and start naming names because they have pushed me into a corner,” he said.

Earlier this month, Thaksin called into a rally in Bangkok and urged his supporters to bring him home, a move that angered his opponents.

The campaign against Thaksin is largely driven by the People’s Alliance for Democracy (PAD) — an unelected group led by royalists, academics and businessmen — while he continues to enjoy support in the countryside.

The PAD has occupied the official compound of the prime minister’s offices since August, demanding the current government stacked with Thaksin loyalists step aside.

The crisis has meandered through a coup to elections and back to protests and shows no signs of resolution, to the dismay of investors worried about the lack of a functioning government with a global recession looming.

($1=6.825 Yuan)
Mon Nov 10, 2008 4:05am EST
By Nopporn Wong-Anan
(Editing by Alan Raybould)

logo_reuters_media_us From http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSTRE4A91D020081110?sp=true Mon Nov 10, 2008 4:05am EST

Print this News Exiled Thaksin vows fightback against Thai enemies



Cases against thaksin family

Case one: Corruption charges related to purchase of state land by his wife. Who: Thaksin and his wife. Status: Thaksin guilty, wife acquitted

Case two: Abuse of power linked to government lottery scheme. Who: Thaksin and several former cabinet ministers. Status: Case accepted by Supreme Court

Case three: Abuse of power related to state loan to Burma alleged to have benefited family business. Who: Thaksin. Status: Case accepted by Supreme Court

Case four: Concealing assets. Who: Thaksin, wife and two others. Status: Awaiting court decision on proceeding to trial

Case five: Tax evasion. Who: Members of Thaksin’s family. Status: Wife Pojaman and her brother jailed for three years, her secretary for two years

Several other claims also lodged



รอยเตอร์สายตรง “แม้ว” ลั่นเอาคืนศัตรู-เคลื่อนไหวการเมืองเต็มตัว

เดินทางภ?กจากประเทศจีน แต่ไม่บภ??จุดหมายปลายทาง ลั่นขภ??ภ??โต้ศัตรู พร้ภ??ระบุยกเลิกคำขภ??ี้ภัยในภ??งกฤษ เพื่ภ??คลื่ภ??ไหวทางการเมืภ??ภ??่างเป็นภ??สระ

เดินทางออกจากประเทศจีน แต่ไม่บอกจุดหมายปลายทาง ลั่นขอตอบโต้ศัตรู พร้อมระบุยกเลิกคำขอลี้ภัยในอังกฤษ เพื่อเคลื่อนไหวทางการเมืองอย่างเป็นอิสระ


เอเจนซี – รอยเตอร์ต่อสายตรงถึง “ทักษิณ” ที่กบดานอยู่ในปักกิ่งวันนี้ (10) เจ้าตัวเผยกำลังเดินทางออกจากประเทศจีน แต่ไม่บอกจุดหมายปลายทาง ลั่นขอตอบโต้ศัตรู พร้อมระบุยกเลิกคำขอลี้ภัยในอังกฤษ เพื่อเคลื่อนไหวทางการเมืองอย่างเป็นอิสระ


สำนักข่าวรอยเตอร์ ได้ต่อโทรศัพท์ถึง ทักษิณ ชินวัตร ซึ่งเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา เขา และภรรยา ถูกทางการอังกฤษถอนวีซ่า โดยอดีตนายกรัฐมนตรีรายนี้ เปิดเผยว่า เขากำลังเดินทางออกจากกรุงปักกิ่ง เพื่อเดินทางไปยังประเทศที่ไม่เปิดเผยปลายทาง และประกาศเอาคืนศัตรูทางการเมืองของเขา

“ผมเดินทางของผมไปเรื่อยๆ ขณะนี้ผมกำลังเดินทางออกจากปักกิ่ง” ทักษิณ บอกกับรอยเตอร์ผ่านโทรศัพท์จากเมืองหลวงของจีน พร้อมปฏิเสธรายงานข่าวสื่อมวลชนไทย ที่ระบุว่า จุดหมายปลายทางของเขา คือ กรุงมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์

นอกจากนี้ เขายังได้ปฏิเสธรายงานข่าวจากสื่อมวลชนไทย ที่บอกว่า เขากำลังกำลังสร้างบ้านมูลค่า 60 ล้านหยวน (ประมาณ 300 ล้านบาท) ท่ามกลางสนามกอล์ฟใกล้กรุงปักกิ่ง

ทักษิณ ซึ่งอาศัยอยู่ในลอนดอนหลังจากเขาและพจมาน ภรรยา หลบหนีประกันในเดือนสิงหาคม เพื่อหลีกเลี่ยงข้อกล่าวหาคอร์รัปชัน กล่าวว่า เขาได้ยกเลิกคำขอลี้ภัยเพื่อจะได้เคลื่อนไหวทางการเมืองอย่างเป็นอิสระ

“ผมยกเลิกคำขอลี้ภัย เพราะว่าผมคิดว่ามันไม่จำเป็น ผมไม่ชอบคำว่าลี้ภัย ผมต้องการเสรีภาพเพราะว่าผมเป็นนักประชาธิปไตย ผมไม่ชอบอะไรก็ตามที่จำกัดเสรีภาพ” ทักษิณ กล่าว

มหาเศรษฐีโทรคมนาคม ยังบอกอีกว่า เขาจะกล่าวปราศรัยกับผู้สนับสนุนอีก ณ การชุมนุมครั้งหน้าที่ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย พื้นที่ที่ช่วยให้เขาคว้าชัยชนะเลือกตั้ง 2 สมัยอย่างถล่มทลาย

“ผมจะโทรศัพท์พูดกับประชาชนผู้ที่รัก และเชื่อมั่นในตัวผม ผมจะพูดยาวกว่าเดิม และคงต้องเปิดเผยชื่อผู้ที่เกี่ยวข้อง เพราะพวกเขาต้อนผมเข้ามุม” เขากล่าว


ปรับปรุงจาก ข่าว และ ภาพ ของ สำนักข่าว ผู้จัดการออนไลน์ 10 พฤศจิกายน 2551 15:48 น.
http://manager.co.th/Around/ViewNews.aspx?NewsID=9510000133197


พิมพ์ ข่าวนี้ รอยเตอร์สายตรง “แม้ว” ลั่นเอาคืนศัตรู-เคลื่อนไหวการเมืองเต็มตัว


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

Advertisements

November 5, 2008

Barack Obama now elected as new President by a large margin

Barack Obama will become the first black president of the United States.

Barack Obama will become the first black president of the United States.


CNN and Fox News Reports : Barack Obama will become the first black president of the United States.
Obama now elected as new President by a large margin


| 05.11.2008 | 05:00 UTC
Barack Obama wins US election

Democrat Barack Hussein Obama has won the US presidential election by a large margin.

His Republican rival John McCain has made a telephone call to Obama conceding defeat and congratulating him on his election victory. Speaking to Republican supporters in Arizona, McCain paid tribute to Senator Obama’s ability to inspire millions of Americans.

Obama is the first African American president in US history. Earlier Obama won key battleground states to clinch the race to the White House, including Pennsylvania, Ohio and Florida.

In addition to choosing a new president, voters are also casting ballots for the House of Representatives and a third of the Senate.

Early results give the Democrats a strong lead over the Republican party, just short of a 60-seat majority in the Senate and retaining their US House majority.


Fox News Result : 297 – 139

Fox reports early win for Obama

Fox reports early win for Obama


CNN Result : 297 – 139 Click >> to Update Result

CNN reports

CNN reports

ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

US Presidential Elections Report – CNN News – Obama 207 – McCain 95


CNN Result : see live update

Obama needs just 70 more voter

Obama needs just 70 more voter

ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

US Presidential Elections Report – Fox News – Obama 202 – McCain 68


Fox News Result :

68 - 202 Fox Reports

68 - 202 Fox Reports



CNN Result :

CNN 64-174

CNN 64-174


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

Updated US Presidential Elections Report – Obama 202 – McCain 68


Fox News Result :

Fox News Result

Fox News Result


CNN Result :

CNN results 34 - 102

CNN results 34 - 102

ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

September 12, 2008

Thai Parliament postpones vote on next premier

From Monsters and Critics.com

Asia-Pacific News
Thai Parliament postpones vote on next premier (2nd Roundup)
By DPA
Sep 12, 2008, 11:23 GMT

Bangkok – Thailand’s Parliament on Friday postponed a vote on a new prime minister after a court sacked premier Samak Sundaravej this week for moonlighting as a television cooking show host.

Samak had been renominated for the job he lost Tuesday, but the failure by many of his own People Power Party (PPP) members to show up for Friday’s vote demonstrated the strong opposition to his reinstatement.

House Speaker Chai Chitchob decided to postpone the special session after failing to meet a quorum of at least half the 480 members of the House of Representatives. The meeting has been rescheduled for Wednesday.

Samak was the leading candidate to become prime minister even though he just lost the job when the Constitution Court found him guilty of violating Thailand’s charter by accepting outside employment during his premiership.

Although the court’s guilty verdict forced Samak to resign his post, it did not strip him of his member of Parliament status, paving the way for his possible re-election by his PPP, which holds 223 of the 480 seats in the lower chamber.

The PPP named Samak as its nominee Thursday, but the nomination was far from unanimous.

Somchai Petprasert, a PPP member of Parliament, had said about 70 PPP lawmakers would abstain from voting for Samak Friday because they felt he would not be able to solve Thailand’s political crisis.

It was unclear whether the PPP majority would continue to push Samak’s nomination next week.

‘The PPP still supports Samak, but if there is no way out, we may have to dissolve Parliament and let the people decide again,’ said Jatuporn Promphan, a deputy government spokesman and PPP member.

But caretaker premier Somchai Wongsawat denied that a dissolution was eminent.

‘I have never considered this matter,’ Somchai told reporters. Somchai, the current education minister and brother-in-law of ousted premier Thaksin Shinawatra, is deemed a possible alternative candidate for the premiership.

Although Samak’s renomination by the PPP was controversial, it demonstrated the lack of political options within the party, which has been dogged by its close ties to Thaksin, who was toppled in a bloodless military coup on September 19, 2006, analysts said.

Meanwhile, there was speculation among political observers Friday that Samak would refuse the premiership if it is offered to him again.

‘He is not likely to go on,’ said Chaturon Chaisaeng, a close ally of the PPP, adding that a new candidate was likely to be named by the party on Sunday.

Samak, who became premier in February, has been the target of the People’s Alliance for Democracy (PAD) anti-government movement, which seized Government House, the seat of the administration, on August 26 and has occupied it since.

The PAD insists it will not vacate Government House until Samak and the PPP are out of power.

The PAD, which has the silent support of Thailand’s political elite and has proven untouchable by the military, was instrumental in paving the way for the downfall of Thaksin two years ago.

PAD leaders view Samak, 73, a right-wing politician who has been a well-known figure in Thai politics (and on cooking shows) for the past four decades, as a proxy for the toppled Thaksin regime.

Thaksin, a billionaire telecommunications tycoon who used populist policies to secure the votes of the urban and rural poor during his two-term premiership from 2001 to 2006, allegedly backed Samak as prime minister because of his strong credentials as a royalist and his relatively good relations with the military.

As prime minister, Samak demonstrated some independence from Thaksin, who is now living in exile in London with his wife and family.

Although Samak had good relations with the military’s top brass, they were not good enough to win the army’s support in confronting the PAD.

Samak declared Bangkok under a state of emergency on September 2, outlawing all gatherings of more than five people, but the military flatly refused to enforce the decree on the PAD followers at Government House, who number in the thousands.

‘As a prime minister, I think Samak is a spent force, but the PPP doesn’t have anyone else anywhere near his stature,’ said Thitinan Pongsudhirak, director of the Institute of Security and International Studies at Bangkok’s Chulalongkorn University.

Most of the other senior leaders of the PPP have even closer ties with Thaksin, meaning their appointment to the premiership would fail to end the standoff with the PAD, whose ultimate objective is to rid Thai politics of the Thaksin political legacy.

The PAD-Thaksin standoff has been characterized by some political observers as a showdown between Thailand’s political elite – the bureaucracy, military, old business families and staunch monarchists – and Thailand’s elected politicians who enjoy the support of the rural poor but have a recent history of corruption in office.

‘It’s the beginning of Thailand’s end game,’ said Thitinan of the showdown that has paralyzed Thailand’s government for weeks.

© Copyright 2007 by monstersandcritics.com.
This notice cannot be removed without permission.

July 18, 2008

The Thai Prime Minister calls on both sides to exercise restraint on situation along the Thai-Cambodian Border

Ministry of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

Situation along the Thai-Cambodian Border in the Area Immediately Adjacent to the Temple of Preah Vihear
July 18, 2008

On 18 July 2008, the Ministry of Foreign Affairs invited H.E. Mr. Ung Sean, Cambodian Ambassador to Thailand to hand over the letter from H.E. Mr. Samak Sundaravej, Prime Minister of Thailand, to H.E. Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen, Prime Minister of Cambodia, in reply to the latter’s Note of 17 July 2008.

นายธฤต จรุงวัฒน์ �ธิบดีกรมสารนิเทศและโฆษกกระทรวงการต่างประเทศ

Spokeman MfA นายธฤต จรุงวัฒน์ อธิบดีกรมสารนิเทศและโฆษกกระทรวงการต่างประเทศ

In his Note, Prime Minister Samak reiterates the Royal Thai Government’s resolve to seek a just and peaceful solution to the situation in the area immediately adjacent to the Temple of Preah Vihear. In this regard, he has instructed the Supreme Commander of the Royal Thai Armed Forces to lead a Thai delegation to the Special Session of the Thai-Cambodian General Border Committee (GBC) to be held in Sa Kaeo Province on 21 July 2008 with a view to discussing issues surrounding the situation with the Cambodian side in the spirit of friendship and cooperation. He also affirmed that the two countries should use every effort to prevent the escalation of the situation.

The Thai Prime Minister also stresses that the area of Keo Sikha Kiri Svara Pagoda (known as Preah Vihear Pagoda) mentioned in the Cambodian Prime Minister’s Note is within the Thai territory. The establishment of the Cambodian community, including construction of a temple and houses, and the stationing of the Cambodian military personnel in the area constitute a continued violation of Thailand’s sovereignty and territorial integrity. The Royal Thai Government has issued four written protests to the Cambodian side regarding this matter in 2004, 2005, 2007 and April 2008 respectively.

Meanwhile, the deployment by Cambodia of more than 1,000 troops, in addition to around 200 troops stationed there earlier, has caused the situation to deteriorate. The Thai Prime Minister calls on both sides to exercise restraint and hopes that the Thai-Cambodian Joint Boundary Commission will accelerate its work to survey and demarcate the entire stretch of the Thai-Cambodian border so that similar problems would not arise in the future. In addition, pending completion of the JBC’s work in this area, the Thai side is ready to jointly explore with Cambodia possible interim measures.

Later on the same day, the Ministry of Foreign Affairs invited the other eight ASEAN Ambassadors to the Ministry to keep them informed of the situation and hand over copies of the Note dated 17 July 2008 from the Cambodian Prime Minister to the Thai Prime Minister, the Note dated 18 July 2008 from the Thai Prime Minister to his Cambodian counterpart, including the attached copies of the four Aide-Memoires which Thailand sent to protest Cambodia, as well as copies of the Memorandum of Understanding (MOU) between the Government of the Kingdom of Thailand and the Government of the Kingdom of Cambodia on the Survey and Demarcation of Land Boundary dated 4 June 2000. The Ministry of Foreign Affairs has also circulated all of the afore-mentioned documents to other foreign missions in Bangkok.

Director-General Tharit further explained that the four protests by Thailand to Cambodia were made on the basis of Article 5 of the 2000 MOU, under which both sides agree not to carry out any work resulting in changes of environment of the frontier zone, pending the survey and demarcation of the common land boundary. However, to date, no action whatsoever has been undertaken by Cambodia to address Thailand’s concerns, protests and requests.

The four protests were made, respectively, on 25 November 2004 to protest against the expansion of the Cambodian community and the building of Cambodian local authorities’ offices in such area; on 8 March 2005 to protest against the Cambodia’s activities to construct and improve the road from Komui Village, Chom Ksan District, Preah Vihear Province, to the Temple of Preah Vihear; on 17 May 2007 to object to Cambodia’s nomination file for the inscription of the Temple of Preah Vihear on the World Heritage List and to Cambodia’s Décret Royal on Délimitation du site protégé du temple de Preah Vihear, which encroached into the Thai territory; and on 10 April 2008 to reiterate all of the three preceding protests and request Cambodia’s immediate withdrawal of its military and police forces stationed in the areas under overlapping territorial claims between Thailand and Cambodia.

The overall situation at present remains stable.

ปรับปรุงจาก ข่าว และ ภาพ ของ ตามเว็บไซต็กระทรวงการต่างประเทศ 18 กรกฎาคม พ.ศ. 2551
http://www.mfa.go.th/web/2642.php?id=25758
อ่านข่าวนี้ จาก กระทรวงการต่างประเทศ Ministry of Foreign Affairs
จับโกหก’หุ่นเชิด’ขายชาติ กรณี ”เขาพระวิหาร”


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

July 16, 2008

Demining team kicked off near Preah Vihear Temple area – การเก็บกู้ทุ่นระเบิดบริเวณชายแดนไทย-กัมพูชา

การเก็บกู้ทุ่นระเบิดบริเวณชายแดนไทย-กัมพูชา
Demining team kicked off near Preah Vihear Temple area
July 16, 2008


Demining team kicked off

Demining team kicked off


1. ตามที่ได้เกิดเหตุการณ์ทหารพรานของไทย เหยียบกับระเบิดในการปฏิบัติการในพื้นที่แนวชายแดนไทย-กัมพูชาบริเวณปราสาทพระวิหารเมื่อวันที่ 15 กรกฎาคม 2551 เป็นเหตุให้ฝ่ายไทยมีความกังวลว่า
จะมีกับระเบิดหลงเหลืออยู่ ในบริเวณดังกล่าวและจะเป็นอันตรายทั้งต่อพลเรือนและทหาร อีกทั้งไทยยังมีข้อผูกพันตามอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามใช้ สะสม ผลิตและโอน และการทำลายทุ่นระเบิดสังหารบุคคล หรืออนุสัญญาออตตาวา ที่จะต้องทำลายหรือดำเนินการให้แน่ใจว่า มีการทำลายทุ่นระเบิดในพื้นที่ภายใต้เขตอำนาจ หรือการควบคุมของไทย โดยเร็วที่สุดให้เสร็จภายใน 10 ปีหลังจากวันที่อนุสัญญาดังกล่าวมีผลบังคับใช้กับไทย ซึ่งจะครบกำหนดในปี 2552 กองบัญชาการกองทัพไทย จึงได้ส่งหน่วยเก็บกู้ระเบิด ไปเก็บกู้ทุ่นระเบิดในบริเวณที่ตรวจสอบแล้วเป็นดินแดนของไทย


1. On 15 July 2008, a Thai paramilitary ranger stepped on a landmine, resulting in a loss of his right leg, during an operation along the Thai-Cambodian border near the Preah Vihear Temple on 15 July 2008. The incident has caused concern to the Thai authorities as more landmines could remain in the area, posing danger to both civilians and military personnel.
Demining team kicked off 16-7-08

Demining team kicked off 16-7-08

In addition, Thailand also has an obligation under the 1997 Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction to destroy all anti-personnel mines in mined areas under its jurisdiction or control, as soon as possible but not later than 10 years after the entry into force for Thailand, which will be in 2009. In this regard, the Royal Thai Armed Forces Headquarters has dispatched a demining team into the area, which is confirmed to be within the Thai territory, to clear remaining landmines.


2. ขณะนี้ กองทัพไทยได้ประสานกับฝ่ายกัมพูชา และทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันว่าจะเรียกประชุมคณะกรรมการชายแดนทั่วไป (General Border Committee: GBC) ซึ่งเป็นกลไก ที่มีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม ของทั้งสองฝ่ายหรือผู้แทนเป็นประธานร่วมและมีการประชุมกันเป็นปกติ ให้มาประชุมกันเป็นสมัยพิเศษ ในวันที่ 21 กรกฎาคม 2551 ที่จังหวัดสระแก้ว เร็วขึ้นจากเดิมที่เคยกำหนดไว้ในเดือนสิงหาคม 2551 เพื่อทั้งสองฝ่ายจะได้พูดคุยประเด็นต่างๆ กันฉันเพื่อนบ้านที่ดี


2. The Royal Thai Armed Forces and its Cambodian counterpart have agreed to convene a special session of the General Border Committee (GBC) on 21 July 2008 in Sa Kaew Province, so that both sides can discuss issues together in a spirit of neighbourliness. The GBC – a bilateral mechanism which is co-chaired by the Thai and Cambodia Ministers of Defence, or their representatives, and meets on a regular basis, was initially scheduled to hold its next session in August 2008.


3. ระหว่างนี้ กองทัพของทั้งสองฝ่ายมีการติดต่อกันอย่างใกล้ชิด


3. In the meantime, the armed forces of both sides are in close contact.

ปรับปรุงจาก ข่าว และ ภาพ ของ ตามเว็บไซต็กระทรวงการต่างประเทศ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2551
http://www.mfa.go.th/web/2662.php?id=25744
http://www.mfa.go.th/web/2642.php?id=25745
อ่านข่าวนี้ จาก กระทรวงการต่างประเทศ Ministry of Foreign Affairs
จับโกหก’หุ่นเชิด’ขายชาติ กรณี ”เขาพระวิหาร”


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

June 5, 2008

Russia President Visits Germany – ดีมิตรี เมดเวเดฟ ประธานาธิบดีคนใหม่ของรัสเซียเยือนเยอรมนี

ประธานาธิปดี ดีมิตรี เมดเวเดฟ (Russian President Dmitry Medvedev) ผู้นำคนใหม่ของรัสเซียเดินทางเยือนเยอรมนีวันนี้ ซึ่งเป็นการเยือน ประเทศตะวันตก ครั้งแรกของตน ตั้งแต่สาบานตน เข้ารับตำแหน่ง เมื่อเดือนที่แล้ว

นายเมดเวเดฟ จะสนทนาหารือ กับ นางอังเกลา แมคร์เคิล นายกรัฐมนตรี (Angela Merkel Bundeskranzlerin) ของเยอรมนี เกี่ยวกับเรื่องเศรษฐกิจและพลังงาน และ ยังจะมีการหยิบยกปัญหาระหว่างประเทศต่างๆ ขึ้นหารือด้วย

รวมทั้งการประกาศเอกราชของโคโซโว ซึ่งในสมัยของอดีตประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน รัสเซียไม่เห็นด้วยกับ ท่าทีของชาติตะวันตก ที่สนับสนุน การแยกดินแดนออกจาก เซอร์เบีย ประกาศเอกราชของโคโซโว และ การหารือระหว่างผู้นำทั้งสอง ยังจะครอบคลุมถึง แผนของสหรัฐ ที่จะติดตั้งระบบป้องกันขีปนาวุธ ในยุโรป ด้วย

merkel welcomes medvedev

German Chancellor Angela Merkel (R) welcomes Russian President Dmitry Medvedev at the chancellory in Berlin, Germany, 05 June 2008. Russia’s new president visits Germany for the first time. EPA/PEER GRIMM

merkel_medvedev

German Chancellor Angela Merkel (R) and Russian President Dmitry Medvedev (L) give a joint press conference at the Chancellery in Berlin, Germany, 05 June 2008. Russia’s new President is on visit to Germany for the first time.
Photo: EPA/SOEREN STACHE

ปรับปรุงจาก ข่าวของ สำนักข่าวกรมประชาสัมพันธ์ – Monsters and Critics.com, WotR Ltd.


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

May 29, 2008

Defiant Israeli PM vows to stay – รัฐมนตรีกลาโหมอิสราเอลเรียกร้อง ให้นายกรัฐมนตรีลาออก

นายเอฮุด บารัค รัฐมนตรีกลาโหมอิสราเอล เรียกร้องเมื่อวานนี้ ให้นายกรัฐมนตรี เอฮุด โอลเมิร์ต ผู้นำรัฐบาลอิสราเอล ลาออกจากตำแหน่งกรณีที่ถูกกล่าวหาว่า คอร์รัปชั่น

มิเช่นนั้น จะต้องเผชิญกับ การเลือกตั้งก่อนกำหนด ซึ่งความเคลื่อนไหว ดังกล่าวอาจทำให้ การเจรจาสันติภาพกับ ปาเลสไตน์หยุดชะงัก

นายบารัคเรียกร้องดังกล่าว 1 วันหลังจาก นักธุรกิจชาวอเมริกันเข้าให้ปากคำต่อศาลแห่งหนึ่ง ในนครเยรูซาเล็ม ซึ่งเขายอมรับว่า ให้เงินสนับสนุน แก่นายโอลเมิร์ตจำนวนมาก เพื่อใช้ในกิจกรรมทางการเมือง และ เป็นค่าใช้จ่ายส่วนตัว อย่างไรก็ตาม นายโอลเมิร์ตไม่ยอมรับข้อกล่าวหาดังกล่าว และยืนยันจะไม่ลาออก

Defiant Israeli PM vows to stay

Israeli Prime Minister Ehud Olmert has said he will stay in office despite a call by a key ally to take a leave of absence or quit over corruption claims.

“I am not going to give up,” Mr Olmert said in Jerusalem. [ Read more from BBC]

ปรับปรุงจาก ข่าวของ สำนักข่าวกรมประชาสัมพันธ์ ผู้จัดการออนไลน์


ใช้ [ปุ่มถอยหลัง] ของเว็บบราวเซอร์ เพื่อกลับมาที่นี่ จากข้อมูลเชื่อมโยงด้านล่าง
Use Browser [Back] Button Return to Here from URL Below

« Previous PageNext Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.